Значение фразеологизма "Водой не разольешь". История возникновения

24.03.2014

Водой не разольешь. В больших крестьянских хозяйствах на каждое стадо коров приходилось по быку. Тот ощущал себя полноправным хозяином положения. Если, не дай Бог, на пастбище оказывалось два быка, между ними начиналась яростная драка за «место под солнцем». Пастуху в такие минуты лучше было не вмешиваться – окажешься между двух огней, и вовсе костей не соберешь.  

Единственным способом разнять дерущихся оказывались ведра с водой. Улучив момент, пастухи окатывали сцепившихся с головы до копыт. Пока быки не пришли в себя, их торопились развести в разные стороны. Так что же значит «водой не разлить»? В первоначальном значении – крепкая связь, смычка, словно у дерущихся быков. А потом так стали говорить применительно к мужской дружбе.


Комментарии

Пока нет комментариев

Написать комментарий



Из архива истории фразеологизмов, фраз и синонимов...

История фразеологизма "Барашек в бумажке"

Всё достаточно просто! Раньше расплачивались "натурой", т.е. натуральными продуктами, в т.ч. и барашками. Потом появились бумажные деньги и  барашки плавно прекочевали в бумажки :)

Как произошла фраза "Беден, как Иов", кто такой Иов?

Иов - Верный до конца Богу, даже после того, как тот, сделал его - нищим.

Откуда пошло выражение "Баню задать"

Во время парилки, и\или мытья в бани, выбегали ошпареные мужики с глазами в "пять копеек", складывалось впечатление, что их там отругали и\или застыдили.

Фразеологизм "Авгиевы конюшни" - как он возник, его история

 История этого фразеологизма восходит к циклу древнегреческих мифов о подвигах героя Геракла. Данный подвиг отличается от остальных – там Гераклу приходилось 

Откуда возникло выражение "А всё-таки она вертится"?

  1. Эту исполненную гордости и горечи фразу приписывают известному итальянскому астроному Галилео Галилею. Якобы он произнес её после суда инквизиции, где его, уже глубокого старика, 


© 2019 Сайт синонимов. Тотальный Панда-копирайтинг