17.01.2014
Древние римляне популярную до нынешних времен емкость - бочку называли «бутис». А ту из них, которая по размерам была невелика, так себе, «бочоночек», именовали «бутикула».
Название для подобной небольшой тары понадобилось и французам, которые латинское «бутикула» превратили в «бутэй». Поляки, тоже испытывавшие необходимость в данной емкости, от французского слова образовали свое - «бутелька».
В России польский вариант слегка трансформировался и стал «бутылкой».
Обратите внимание, возможно, Вам будет интересно узнать:
Многие из нас еще по школьным урокам истории наслышаны о рекрутчине – обязательной воинской повинности на Руси...
Эта фраза стала широко известна благодаря одному из последних стихотворений поэта Сергея Есенина – «Мы теперь уходим понемногу…», написанному в 1924 году...
Выражение, возникшее в среде репортеров и журналистов. Им много приходилось разъезжать, внимательно смотреть вокруг, делать заметки прямо по ходу...
После публикации известного сказа Н.С.Лескова о тульском мастере, который смог подковать блоху...
Те, кого на Руси называли юродивыми или блаженными, были психически, конечно, не вполне здоровы...
Комментарии