Русские омонимы в немецком языке

21.11.2013

К примеру, слово «зАмок» и «замОк», являются омонимами.  А в русском языке не случайно, так как одно означает «Крепость, строение», другое предполагает запорное устройство «Замок, механизм».
Происхождение слов началось с польского и чешского языка через лексическое калькирование (способ заимствования) из немецкого, где произношение «зАмок» и «замОк» совершенно одинаково – «Schloss».

Немцы же в свою очередь калькировали его с латыни «clusa», благодаря чему появилась эта омонимия, которая означает практически одно и то же – «Запрещает проход, или проникновение врага на свою территорию».


Комментарии

Пока нет комментариев

Написать комментарий





© 2019 Сайт синонимов. Тотальный Панда-копирайтинг