14.12.2013
Для существительного «бумага» путешествие в Россию началось из Ирана, где «памбак» называло «хлопок». Остановившись вначале в Греции, слово попадает затем в Италию, где становится «бомбаджо» - «хлопковое волокно».
Благодаря итальянским купцам хлопчатобумажные ткани появились и на отечественных просторах. Здесь новый материал оказался востребованным: из него получались отличные попоны для лошадей. Называть такие изделия стали «бумажник», перекроив на русский лад итальянское «бомбаджо».
И только затем от «бумажник» появилось производное слово «бумага», первичное значение которого «хлопчатая ткань». А так как лоскутки данной ткани наряду с остатками льняной шли на изготовление писчего материала, его также стали именовать «бумагой».
Обратите внимание, возможно, Вам будет интересно узнать:
Всё достаточно просто! Раньше расплачивались "натурой", т.е. натуральными продуктами, в т.ч. и барашками. Потом появились бумажные деньги и барашки плавно прекочевали в бумажки :)
Иов - Верный до конца Богу, даже после того, как тот, сделал его - нищим.
Во время парилки, и\или мытья в бани, выбегали ошпареные мужики с глазами в "пять копеек", складывалось впечатление, что их там отругали и\или застыдили.
История этого фразеологизма восходит к циклу древнегреческих мифов о подвигах героя Геракла. Данный подвиг отличается от остальных – там Гераклу приходилось
Комментарии