11.10.2013
«Аббревиатура» - (итальянск. Abbreviatura«сокращение» лат. Abbreviare«сократить»)
В России это слово появилось в 18 веке. В переводе с Итальянского, как и в русском языке, оно так же имело значение «сократить». Итальянцы же, позаимствовали его с латыни «abbreviatura», где видоизменили «ab» - «при» и «breviare» - «сокращать».
В современном языке «аббревиатурой» называют слова, которые сложены из основ нескольких слов, слогов, или букв.
Аббревиатура, уже ранее широко встречалась, и применялась в письменности у всех народов, которые владели письменностью. Цель применения – сокращение письменного пространства, и одновременно скорость письма на носителях (береста, папирус, и т.д.).
Пример: «Ремиконт» - регулируемый микропроцессорный контроллер (название прибора КИП и А).
Обратите внимание, возможно, Вам будет интересно узнать:
Многие из нас еще по школьным урокам истории наслышаны о рекрутчине – обязательной воинской повинности на Руси...
Эта фраза стала широко известна благодаря одному из последних стихотворений поэта Сергея Есенина – «Мы теперь уходим понемногу…», написанному в 1924 году...
Выражение, возникшее в среде репортеров и журналистов. Им много приходилось разъезжать, внимательно смотреть вокруг, делать заметки прямо по ходу...
После публикации известного сказа Н.С.Лескова о тульском мастере, который смог подковать блоху...
Те, кого на Руси называли юродивыми или блаженными, были психически, конечно, не вполне здоровы...
Комментарии
Этрусские надписи были непонятны уже римлянам, у которых существовала пословица «etruscum non legitur» («этрусское не читается»). Все позднейшие попытки прочесть этрусские надписи на основе какого-либо из известных языков не имели успеха Направление письма: в основном справа налево, изредка слева направо и бустрофедон: одна строчка написана слева направо, вторая строчка — справа налево, третья — слева направо и т.д. Слова не всегда отделялись друг от друга (примечание: данная письменная традиция сохранилась у потомков этруссков - русскихв берестянных грамотах).
Головная причина непонимания написанного на этрусском языке - это сокрытие правды о том, что носители этрусского языка есть предки тартарских племён, проживавших в западной части материка Ассия (Асия)Державы Великая Тартария. Ныне западная часть, которая ранее называлась Венея (Енея) сейчас Европа, отсюда коренные жители - вены, венеты, венеды, венты, венды, венецы, венцы, поэтому жители суоми (фины) исстори и по сейраз называют русских - ВЕНЕлайнен, опосля захвата (оккупации) западной части Великой Тартарии предки славянских народу подверглись ожесточённому геноциду и уничтожению с последующей ассимиляцией.
Вот почему этрусские слова си речь латинские, легко читаются да понимается их значение и смысл на основе славянских языков:
Рассмотрим "аббревиатура» - (итальянск. "abbreviatura") - АБЪБРИВИАТУРА = АБЪ - БРЕВИА - ТУ - РА, где
"АБЪ" - предлог, при слитном написание приставка, при окающем произнашении звучит аке "ОБЪ, ОБО";
"БРЕВИА"=БРЁВИА=БРОВИО=БРАВА=БРИВО=БРЫВО=БРЫВОкъ, корень РОВО (пример: РОВЪ, разъРЫВЪ, уРЪВАть, объРЫВЪ, объРЫВОкъ) происходит от корня РОТО = коРОТО (=коРОЦЕ = коРОЧЕ = укоРОЧЕние = сокъРАЩЕние) = къРАТО (= къРАЦЕ =къРАЧЕ = сокъРАЧЕние = сокъРАЩЕние)= коРОТЪко = къРАТЪко = (пример: РЫТЬё, РЫТвина);
"ТУ" - указательное местоимение "ТО" = "ТА";
"РА"=РО(ЛО)=РЪ(ЛЪ) - в современном русском языке ставиться после корня означает "Е"="Есе"="Есме"="Есть"(гончаРЪ, пахаРЬ, писаРЬ, словаРЬ, следоватеЛЬ, дознаватеЛЬ), отсюда "abbreviatura" = "аббревиатура" = АБЪ-БРЕВИА-ТУ-РА = ОБЪ-БРЫВА-ТА-РЬ = оббрывотарь = оббрывок то есть = обрывок = отрывок = укорочение = сокращение слова.
Таким образом аббривиатура это славянское, русское слово вернувшееся на Родину после эмиграции через посредничество такназываемого латинского языка.
В подтверждение вышесказанного рассмотрим ещё одно этрусско-русское слово ошибочно выводимое из латинского языка - "оккупация".
"оккупация" = "ок - купа - ция" = окъКУПАция <= окаКУПАтиа <= каКУВАтио <= цаХУВАтие <= заХОВАтие <= заХЪВАтие = заХЪВАтъ = заХЪВАтъничесътъво = заХАПАтье
"ОКЪ" = ОКЪ = ОКО (ОКА) = КО(КА) = ЦО(ЦА) = СО(СА)= ЗО(ЗА);
"КУПА" = КОПА = КАПА = ХАПА (ХАПАть, заХАПАть, оХАПЪка) = КУВА = ХУВА = ХОВА = ХЪВА (ХЪВАтъка, съХЪВАтить);
"ЦИЯ" = ТИЯ = ТИА = ТИО = ТИ = ТА = ТО;