17.11.2013
У того, что на языках у соседушек, в пересудах скамеечных бабушек, в обсуждениях завистливых коллег по работе, есть свое четкое название. Все подобные мнения, предположения, сногсшибательные варианты именуются «сплетнями».
Слово это по своему происхождению связано с очень давними корнями. Так, в древнеиндийском языке «прачнас» обозначало не только процесс - «плетение», но и предмет - «плетеная корзина». Зафиксированные в латинском языке «plecto», в древненемецком «flehtan» именовали «плести». От праславянского варианта произошло русское «плести» - «сплести», как и украинское «плесты», белорусское «плесць», болгарское «плета», чешское «plest», польское «plesc» и другие.
Учитывая, что образное восприятие явлений действительности присутствует и в языке, несложно восстановить формирование значения существительного «сплетни». Это то, что как бы «сплетается» из слов, что подобно предмету из лозы или кружеву, паутине. Только в данном случае все происходит хаотично, непредсказуемо и конечную цель имеет неблаговидную, отсюда, узоры получаются деформированными, уродливыми. Ведь «сплетня» означает какую-либо недостоверную информацию сомнительного характера о человеке или событии.
Помимо лингвистической версии появления данного слова есть также и социологический вариант образования существительного «сплетня». Его связывают с особенностями быта, а именно, обсуждать, обговаривать какие-либо новости на ходу, на бегу, в паузах, когда откладываются в сторону хозяйственные дела. И происходит это обычно у плетня. А так как разговор случается второпях, что-то недоговоренное или эмоционально воспринятое искажается, обрастает слухами, домыслами.
Там же у плетня собирается народ для вечерних посиделок, на которых все, переданное соседями или прохожими, подробно анализируется и каждый вносит в это коллективное обсуждение свое видение. Отсюда и возникло выражение «с плетня», то есть, услышанное возле этого распространенного места общения.
Очевидно, «сплетни» стали настолько неотъемлемой частью нашего существования, что у них в русском языке появилось множество синонимов: клевета, наговор, инсинуация, кляуза, пересуды, кривотолки, злословие, слухи, лапша, телега и так далее.
Примечательно, что сплетнями занимались и в далекие века. На санскрите подобное явление называлось «доша буддхи». А вот перевод этого словосочетания как «недостаток разума» наводит на определенные размышления.
Обратите внимание, возможно, Вам будет интересно узнать:
Всё достаточно просто! Раньше расплачивались "натурой", т.е. натуральными продуктами, в т.ч. и барашками. Потом появились бумажные деньги и барашки плавно прекочевали в бумажки :)
Иов - Верный до конца Богу, даже после того, как тот, сделал его - нищим.
Во время парилки, и\или мытья в бани, выбегали ошпареные мужики с глазами в "пять копеек", складывалось впечатление, что их там отругали и\или застыдили.
История этого фразеологизма восходит к циклу древнегреческих мифов о подвигах героя Геракла. Данный подвиг отличается от остальных – там Гераклу приходилось
Комментарии