13.12.2013
Казалось бы, здесь все понятно: бублик изогнут подобно бараньему рогу – отсюда и название. Однако в украинском языке эта разновидность печенья именуется «обаринок», а в отдельных говорах – «абаранок». Дело в том, что данную продукцию в процессе изготовления обрабатывают крутым кипятком. Выходит, «баранок» вначале звучал как «обваринок», то есть «ошпаренный хлебец», и к «барану» никакого отношения не имел.
Появление у слова «баранка» нового значения «рулевое колесо автомобиля» связано с формой хлебца.
Обратите внимание, возможно, Вам будет интересно узнать:
Всё достаточно просто! Раньше расплачивались "натурой", т.е. натуральными продуктами, в т.ч. и барашками. Потом появились бумажные деньги и барашки плавно прекочевали в бумажки :)
Иов - Верный до конца Богу, даже после того, как тот, сделал его - нищим.
Во время парилки, и\или мытья в бани, выбегали ошпареные мужики с глазами в "пять копеек", складывалось впечатление, что их там отругали и\или застыдили.
История этого фразеологизма восходит к циклу древнегреческих мифов о подвигах героя Геракла. Данный подвиг отличается от остальных – там Гераклу приходилось
Комментарии