13.12.2013
Тихой сапой. Выражение заимствовано из военной терминологии. Во французском языке sape означает «подкоп». Именно с его помощью к противнику возможно было подобраться как можно ближе и без угрозы быть обнаруженным. Современное значение несколько иное – так говорят о человеке «себе на уме». Кстати, родственное выражение – про тихий омут и водящихся там чертей.
Обратите внимание, возможно, Вам будет интересно узнать:
Многие из нас еще по школьным урокам истории наслышаны о рекрутчине – обязательной воинской повинности на Руси...
Эта фраза стала широко известна благодаря одному из последних стихотворений поэта Сергея Есенина – «Мы теперь уходим понемногу…», написанному в 1924 году...
Выражение, возникшее в среде репортеров и журналистов. Им много приходилось разъезжать, внимательно смотреть вокруг, делать заметки прямо по ходу...
После публикации известного сказа Н.С.Лескова о тульском мастере, который смог подковать блоху...
Те, кого на Руси называли юродивыми или блаженными, были психически, конечно, не вполне здоровы...
Комментарии